-
등려군鄧麗君 "何日君再來 언제다시돌아오세요"카테고리 없음 2021. 6. 17. 23:47
[SD 2.0]등려군鄧麗君 "何日君再來 언제다시돌아오세요" [MV]
1. 자막을 영어로 선택하신 후 자동번역을 통해 자신의 언어로 선택하세요.1. After you select subtitles in English, choose your language with automatic translation.* 저작권 소유자님들께 감사드립니다.* 저작권 ...
youtu.be
好花不常開 好景不常在 아름다운 꽃도 항상 피어있지는 않고 멋진 풍경도 항상 머물러있는 건 아니에요
愁堆解笑眉 淚sa相思帶 근심이 쌓여 웃는 낯을 없애고 눈물은 그리운 마음에 뿌려져요
今宵離別后 何日君再來 오늘 밤 이별한 다음에 언제 님이 다시 오실까요
喝完了這杯 請進点小菜 이 잔을 다 비우고 안주거리를 들여주세요
人生難得機回醉 不歡更何待 인생을 살면서 취하기는 흔치 않으니 지금 즐기지 않으면 어찌 또 기다리겠어요
來來來 喝完了這杯再說ba! 자자, 이 잔을 비우고 다시 얘기합시다
今宵離別后 何日君再來 오늘 밤 이별한 후에 언제 님이 다시 오실까요
停唱*陽關疊* 重擧白玉杯 (*陽關疊;이별의 노래) 이별의 노래를 멈추고 다시 백옥잔을 들어요
殷勤頻致語 牢牢撫君懷 은근히 자주 말을 건네어 님 생각을 단단히 보듬어줘요
今宵離別后 何日君再來 오늘 밤 이별한 후에 언제 님이 다시 오실까요
喝完了這杯 請進点小菜 이 잔을 다 비우고 안주거리를 들여주세요
人生難得機回醉 不歡更何待 인생을 살면서 취하기는 흔치 않으니 지금 즐기지 않으면 어찌 또 기다리겠어요
ai! 再喝一杯干了ba! 아! 또 한잔 비웁시다
今宵離別后 何日君再來 오늘 밤 이별했으니 님은 언제 다시 오실까요
忘れられない あのおもかげよ
ともしび揺れる この霧のなか
ふたりならんで よりそいながら
ささやきも ほほえみも
たのしくとけ合い 過ごしたあの日
ああ いとし君 いつまたかえる
何日君再來
忘れられない 思い出ばかり
わかれていまは この並木みち
胸にうかぶは…
#등려군#허르쮠자이라이#하일군재래